Passow viert Slavisch erfgoed: Nieuwe tafel- en dansavond in juli!
Op 12 juni 2025 werd in Passow een informatiebord over de Slavische ringmuur ingehuldigd, mogelijk gemaakt door de inzet van Freddie K.

Passow viert Slavisch erfgoed: Nieuwe tafel- en dansavond in juli!
De geschiedenis komt tot leven in het kleine stadje Passow! Bij de westelijke ingang van de stad is onlangs een nieuw informatiebord versierd met de aanblik van passerende voetgangers en automobilisten. Dit bord geeft een informatief overzicht van de Slavische ringmuur, die sinds de jaren vijftig een monumentaal pand is. De inzet van Freddie K., een getalenteerde zanger en vrijwillige monumentenconservator uit Passow, heeft een belangrijke bijdrage geleverd aan de herontdekking van dit historische object. Ze merkte de ringmuur in 2020 op en deed er alles aan om de betekenis ervan aan het licht te brengen. Ze bekeek oude documenten in het plaatselijke geschiedenismuseum van Schwedt en bij het Staatsbureau voor Monumentenbescherming.
De plaquette is op 12 juni 2025 geplaatst en de officiële inwijding staat gepland voor 20 juni 2025. Freddie K. schreef de tekst en haar man zorgde voor de opmaak, terwijl de stad Schwedt voor het drukwerk zorgde. Dit initiatief heeft niet alleen de aandacht gevestigd op de Slavische geschiedenis, maar ook op het grote belang dat dergelijke locaties vertegenwoordigen voor het culturele erfgoed van de regio.
Samenwerking voor de geschiedenis
Freddie K. kreeg waardevolle steun van deskundigen, waaronder archeoloog Kerstin Görlich en medewerkers van diverse musea die hun expertise inbrachten. Lokale ondernemer Udo Jung merkte op dat de muur ooit groter was en door landbouwmaatregelen werd verwijderd. Dit benadrukt de uitdagingen waarmee historische locaties vaak worden geconfronteerd.
Freddie K. plant in de nabije toekomst nog meer spannende projecten, zoals een kijkvenster op de plek van een Germaans urnenveld. Ook een mysterieuze cultusplaats aan de B 166 met rijen stenen die samenkomen op een centraal punt wordt nader onderzocht. Er valt veel te ontdekken!
Het begint binnenkort!
Een ander hoogtepunt is het evenement “The Slavs are coming”, dat van 11 tot 13 juli plaatsvindt op het terrein van het “Kulturpalast” aan de Schwedter Chaussee. Artiesten uit het Slavische dorp Neustrelitz en de muziekgroep “Svantopolk” ondersteunen de culturele optredens. Hoogtepunt van het weekend wordt een dansavond op 12 juli, waarbij live Slavische muziek voor een goede sfeer zal zorgen. Voor volgend jaar staan er al verdere onderwerpen gepland, waaronder de oud-Germaanse cultuur in Passow.
Maar het was niet alleen in Passow dat de Slavische geschiedenis weer tot bloei kwam. Zelfs buiten de Uckermark zijn er fascinerende archeologische vindplaatsen zoals deze Archeologisch Openluchtmuseum Groß Raden, waar tussen 1950 en 1980 onder leiding van prof. Ewald Schuldt talloze Slavische kasteelcomplexen en nederzettingen werden opgegraven. Een van de belangrijkste projecten is de “Slavische tempelsite met wallen”, die heeft bijgedragen aan het creëren van een beeld van het leven van de oude Slaven in Mecklenburg.
Uit de bevindingen van opgravingen uit die tijd blijkt dat de Slavische kastelen die in de 9e en 10e eeuw werden gebouwd veel complexer waren dan eerder werd aangenomen. Deze gebouwen, vaak in cirkels opgesteld met houten roosters en aarden muren, dienen nog steeds als bewijs van de indrukwekkende bouwstijl van de Slaven.
De Slavische nederzetting in Duitsland heeft een lange geschiedenis, die teruggaat tot de 7e eeuw, toen ongeveer een derde van het land Slavisch was. De overblijfselen van deze cultuur in de vorm van wallen en ronde dorpen zijn belangrijke bouwstenen van ons historisch erfgoed in het huidige Duitsland. Slavische plaatsnamen als Berlijn of Chemnitz doen nog steeds denken aan deze tijd en zorgen ervoor dat de Slavische cultuur zeer populair blijft.
Freddie K. en het hele team in Passow hebben een goed talent voor het stimuleren van interesse in de Slavische geschiedenis. Het blijft spannend om te zien wat de toekomst in petto heeft voor de culturen die in de regio leven.